2014

4th week of October 2014

Second harvest of rice at Lai Chi Wo.

Chairman Lam Chiu Ying inspecting the grain with the village head of Lai Chi Wo.
主席林超英與茘枝窩村長檢視榖粒。
2014年10月第四周

茘枝窩晚造米收成。

20 October 2014

Director Ng Cho-nam, village representataives inspected the site covered by the draft Outline Zoning Plan, together with representatives of Planning Department and Agriculture Fisheries & Conservation Department. Views were exchanged in situ.

Joint inspection of zoned land in progress.
聯合視察進行中。
2014年10月20日

基金會董事吳祖南博士與荔枝窩村代表,會同規劃署和漁護署代表視察受荔枝窩規劃大綱草圖覆蓋的土地,並在現場交流意見。

2 October 2014

The “Sustainable Lai Chi Wo” project partners invited villagers to try the first harvest from their own soil during Chung Yeung Festival.

Lai Chi Wo villagers enjoying the first harvest from their soil during Chung Yeung Festival.
荔枝窩村民在重陽節享用本村土地的頭造米飯。
2014年10月2日

「永續荔枝窩計劃」伙伴邀請荔枝窩村民試吃他們土地生產出來的頭造米飯。

27 July 2014

The first rice harvest at Lai Chi Wo under the Project

Paddy fields outside the western entrance of Lai Chi Wo.  
 荔枝窩西門外的稻田。

 

 

2014年7月27日

「永續荔枝窩計劃」首次在荔枝窩收成稻米。

19 May 2014

Board Director Mike Kilburn presented the position of the Foundation at the Town Planning Board hearing on Outline Zoning Plan of Hoi Ha.

2014年5月19日

董事會董事 Mike Kilburn 在城市規劃委員會表達基金對海下城市規劃大綱圖的意見。

20 April 2014

Rice seedling transplant took place on Lai Chi Wo soil, after a lapse of some forty years.

Volunteers & villagers participating in the rice seedling transplant activity.  
義工和村民參與插秧活動。
2014年4月20日

荔枝窩農田近四十年來首次插秧。

 12 March 2014

Volunteers of the Foundation help remove debris from the river and footpaths in Lai Chi Wo Village.

20140312 Clearing river_web
Volunteers of the Foundation removing debris from the river. 
基金義工幫忙清理河道。

 

 2014年3月12日

基金義工到荔枝窩村清走河道和村內的雜物。

2013-14

Hongkong and Shanghai Banking Corporation Limited (HSBC) agreed in principle to support the project “Living Water & Community Revitalization: An Agricultural-led action, engagement and incubation programme at Lai Chi Wo” (or “Sustainable Lai Chi Wo” in short), in which Hong Kong Countryside Foundation was responsible for leasing of land and liaison with villagers.  The Project was initiated by the Kadoorie Institute of the University of Hong Kong in partnership with Hong Kong Countryside Foundation, Produce Green Foundation,  Conservancy Association and the Lai Chi Wo village.

2013至14年   

香港上海滙豐銀行有限公司原則上同意支持「永續荔枝窩 – 農業復耕及鄉村社區營造計劃」(簡稱「永續茘枝窩計劃」),基金在計劃中的角色是與村民溝通及租用田地。此項目計劃由香港大學嘉道理研究所倡議,與香港鄉郊基金、 綠田園基金、長春社和茘枝窩村合作進行。