Press 報道

May 2017 Lai Chi Wo: Hong Kong’s Hidden Gem (Hong Kong Lawyer)

Despite its fall into obscurity, Lai Chi Wo is once again attracting attention and inspiring hope as the site of an experimental revitalisation project, which was launched in 2013. It is managed by the Policy for Sustainability Lab of the University of Hong Kong, partnered with the Hong Kong Countryside Foundation, Produce Green Foundation and Conservancy Association with funds from HSBC. With the help of this project, some local villagers have moved back to farm and receive visitors.

http://www.hk-lawyer.org/tc/node/11478

2017-03-23 荔枝窩,一條村一種生活 (蘋果日報)

荔枝窩,近來很受注目。

它推出在地種植、在地生產的農產品:「好夠薑」,半個月來引起不少迴響。路過此地,必定會被它的田間豐收美景吸引。誰能想到它曾經荒蕪破落?

把荔枝窩從荒田命運改寫的,是前天文台長林超英。退休前他已有心活化農村,最後選址荔枝窩,因它身處地質公園,面向印洲塘海岸公園,還有保存良好的客家村,屋前大片耕地,屋後一片風水林,資源充足。最重要是,當地原居民也有心復修鄉村原貌。

http://hk.apple.nextmedia.com/etw/%E5%91%A8%E5%88%8A%E7%B6%A0%E8%89%B2%E7%94%9F%E6%B4%BB/article/20170323/3_17805466/%E8%8D%94%E6%9E%9D%E7%AA%A9-%E4%B8%80%E6%A2%9D%E6%9D%91%E4%B8%80%E7%A8%AE%E7%94%9F%E6%B4%BB

2017-03-18 The Hongkongers giving our abandoned villages a new lease of life (SCMP)

Many of Hong Kong’s remote villages are crumbling into ruins or have been despoiled by the small-house policy. We meet experts and former residents who’ve given three of them a new lease of life.

While there is still much to appreciate, the Hong Kong countryside is a troubled paradise. The hills, valleys, woods and waterfalls are wonderful, and Hongkongers can be justly proud of the country-park system, but some of our villages are deserted, with houses crumbling to ruins, and many more have been stripped of their rural charm by higgledy-piggledy clusters of three-storey “Spanish” villas.

http://www.scmp.com/magazines/post-magazine/long-reads/article/2079509/hongkongers-reviving-abandoned-villages

2017-03-09【夠薑七女子】荔枝窩復耕本地薑 加工生曬磨粉一腳踢 (蘋果日報)

本地薑從何處來?當中有近七百公斤,來自「荔枝窩復耕計劃」下的農田,亦有七名背景不一,卻同樣支持本地薑的女子,組成加工小隊「好夠薑」。正所謂種薑難,存薑亦難,薑但凡離開土壤逾一個月,除非化成薑種重投泥土,負起孕育下一代責任,否則潮濕天氣下可說「命不久矣」。眼見如此,一眾「好夠薑」女子,夠薑亦救薑,上年12月起,自家製新鮮薑粉薑片。

http://hk.apple.nextmedia.com/realtime/supplement/20170309/56393123

2017-03-04 【香港製造】荔枝窩居民義工拎起鋤頭復耕 創本土靚薑品牌 (香港01)1

來到冬天尾聲,荔枝窩產出了幾百公斤不用化肥的薑,味道香濃,但潮濕的春天快將來臨,荔枝窩位置偏遠,鮮貨難以銷售,一班原居民、新居民和義工,隨即在港大復耕計劃的牽線下,組成「好夠薑」加工隊,讓更多香港人認識本地薑。

https://www.hk01.com/%E7%A4%BE%E5%8D%80/75437/-%E9%A6%99%E6%B8%AF%E8%A3%BD%E9%80%A0-%E8%8D%94%E6%9E%9D%E7%AA%A9%E5%B1%85%E6%B0%91%E7%BE%A9%E5%B7%A5%E6%8B%8E%E8%B5%B7%E9%8B%A4%E9%A0%AD%E5%BE%A9%E8%80%95-%E5%89%B5%E6%9C%AC%E5%9C%9F%E9%9D%9A%E8%96%91%E5%93%81%E7%89%8C 

2017-02-09 茘枝窩九大簋宴慶豐年 (香港商報)

沙頭角海7村500多人歡聚         荔枝窩九大簋宴慶豐年

沙頭角海一帶鄉村年初八於枝窩廣場設九大簋宴,500多名村民及其親友出席,慶祝農曆新年。近年枝窩展開復耕計劃,令當地生物多樣性豐富起來,最新計劃是成立客家文化體驗村,冀讓更多人了解客家文化。荔枝窩村原居民代表曾偉業希望當局盡快擴展碼頭,以方便人們往來。

http://www.hkcd.com.hk/content/2017-02/09/content_3624617.htm

2017-01-21 荔枝窩推客家體驗村 復修百年村屋供租住 (明報)

特首於《施政報告》提出成立保育基金,推動保育偏遠鄉郊環境,又點名荔枝窩以靈活方式,推動民間力量保育當地生態、人文和建築環境。香港鄉郊基金董事吳祖南表示,基金正於荔枝窩開展由馬會撥款資助的「客家文化體驗村」新項目,包括復修多間逾300年歷史的村屋,供團體租住,亦可參與耕作,體驗客家傳統文化。

https://news.mingpao.com/pns/dailynews/web_tc/article/20170121/s00002/1484936843701

2017-01-18 香港鄉郊基金對施政報告的回應 (獨力媒體)

香港鄉郊基金歡迎施政報告113段提及,政府考慮透過非原址換地方式換取沙羅洞內具高生態價值的私人土地,作長遠保育沙羅洞,同時繼續物色合適地方納入郊野公園範圍。沙螺洞是僅次於米埔及內后海灣拉姆薩爾濕地的重要生態地區,號稱「山中米埔」,香港鄉郊基金敦促相關持份者積極配合,盡快落實這件好事。

http://www.inmediahk.net/node/1047130

2016-11-15 Getting Back to Grass Roots (China Daily)

With the city struggling through a housing crunch and a land crisis, some people hope that there may be some relief in returning to the old ways, writes Sylvia Chang.

The city is going through a transition amid difficult times: generational conflicts, the festering sore of the wealth gap, and the affordable housing crisis. The malaise engulfs even those aspiring to return to a simpler, more Arcadian life, in full retreat from the insanity of city life. Even the last of the rural farmers have grown suspicious about what these urban conservationists really have in mind.

http://www.chinadailyasia.com/focus/2016-11/15/content_15526061.html

2016-08-12 How one Hong Kong village has adapted a rural lifestyle for the 21st century (SCMP)

Karim Rushdy and Nicholas Gordon say the improbable revitalisation of a village in northeastern Hong Kong should serve as a role model to preserve our rural culture – by making village life economically viable.

But the village’s success is the exception, rather than the norm. Hong Kong’s villages are fading – and unless the city acts quickly, an integral part of our heritage could be lost forever. The villages were here long before Hong Kong exploded as an international port and financial centre, and are a link back to the region’s rural heritage.

To read more: http://www.scmp.com/comment/insight-opinion/article/2001875/how-one-hong-kong-village-has-adapted-rural-lifestyle-21st