All posts by

15 Jan 2017 
The first farmers’ market in Lai Chi Wo under the HSBC-supported village project “Sustainable Lai Chi Wo” took place in Lai Chi Wo to promote local produce.
The villagers, farmers and project staff jointly operated the farmers’ market at Lai Chi Wo.                                                                          村民、農夫與項目同事們一起運作荔枝窩農墟。

 

2017年1月15日            
匯豐銀行支持的「永續荔枝窩」計劃首次舉辦農墟,推廣荔枝窩在地出產農作物。

Sustainable Lai Chi Wo

永續荔枝窩

 

The Hong Kong Countryside Foundation has been working closely with the villagers of Lai Chi Wo Village since 2011, jointly exploring ways to revitalise this beautiful and culturally rich village.  In 2011, the village was mostly deserted and the fields had been fallow for decades and were generally overgrown with shrubs.  Many village houses with traditional tiled roof were slowly crumbling.  Actions were urgently needed to re-populate the village and to bring back meaningful employment for its residents.  Otherwise the village might become yet another abandoned village in the New Territories, and would be forgotten within a decade or so.

香港鄉郊基金自2011 年開始與荔枝窩村民緊密接觸,積極探求方法, 希望恢復這條文化豐盈和風景優美的鄉村。2011年的時候,村裏人去樓空,田地荒廢了幾十年,長滿野草雜木,不少村屋的傳統金字瓦頂逐漸崩塌,有逼切需要重新建立常住人口,並把有意義的工作機會帶回本村,否則新界又會增添一條荒村,十年八載以後,荔枝窩會被世人遺忘。

In 2013, with the assistance of villagers keen for bringing life back to the village, the Foundation managed to rent some 40,000 sq metres of farm land from the villagers.  On this basis, the Foundation partnered with the Policy for Sustainability Lab (then known as Kadoorie Institute) of the University of Hong Kong, Produce Green Foundation and Conservancy Association in a multi-year, multi-disciplinary, village re-vitalisation project supported by HSBC viz. “Living Water and Community Revitalisation: An Agriculture-led Action, Engagement and Incubation Programme at Lai Chi Wo” <http://www.socsc.hku.hk/psl/laichiwo/>This project, known as “Sustainable Lai Chi Wo” for short, has turned out to be tremendously successful, much beyond expectation.

鄉郊基金於2013年獲得衷心復村的村民協助,向村民承租了約4萬平方米的農地。有了這個基礎,鄉郊基金與香港大學策動永續發展坊(前身為嘉道理研究所)、綠田園基金及長春社等伙伴,並得到香港上海匯豐銀行支持,共同進行跨學科的鄉村活化計劃,全稱為「永續荔枝窩 – 農業復耕及鄉村社區營造計劃」http://www.socsc.hku.hk/psl/laichiwo/,簡稱「永續荔枝窩」,幾年間成績遠超預期,令人振奮。

Under the project, the fields and associated irrigation channels were rehabilitated step by step.  The first crop of rice in 2014 was an emotional event, bringing back the fond memories of many indigenous villagers and re-connecting them to the soil of their home village.  Since then, the area under active cultivation has steadily grown.  Traditional crops such as maize, turnip, taro, ginger, papaya (non-GM), etc., have been re-introduced alongside other innovative species.

本計劃開始時,先逐步修復耕地和灌溉用的圳溝,2014年收穫第一造米是令人感動的時刻,勾起村民許多兒時村裏的美好回憶,也將他們重新與鄉土連繋起來。接著幾年,陸續擴大恆常耕作的土地,同時重新引進傳統作物如粟米、蘿蔔、芋、薑、木瓜(非基因改造)等,以及其他新品種。

The resumption of farming and the organisation of training and education activities under the project brought an unprecedented number of volunteers and visitors to Lai Chi Wo, giving the village a new breath of life.  The first residents, associated with the project, settled down in the village in 2014.  They were later joined by returning villagers who provide services to visitors.  Increasingly, villagers are returning for short stays or for winter.  Some have even opted for part-time farming at Lai Chi Wo, their home village.

恢復農耕加上計劃裏的訓練和教育活動,為荔枝窩帶來義工和訪客,人流量多年未見,村裏重現活力和生氣。隨著計劃展開,第一批新居民2014年到來定居,接著有原居民回流村裏為訪客提供服務,回鄉小住的村民漸多,也有僑居海外的村民回鄉渡冬,部份甚至變身休閑農夫,在家鄉種起田來。

The opening up of the fields has led to the restoration of the beautiful, traditional rural landscape typical of villages in Hong Kong in the past.  Together with careful management of “visual corridors”, Lai Chi Wo now proves to be very attractive to local tourists from the city.  It has even caught the attention of foreign visitors, such that Lai Chi Wo is now featured by Lonely Planet as a top destination in Hong Kong.

荔枝窩村開田之後,重新展現昔日的優美傳統鄉郊風貌,配合悉心管理的「景觀走廊」,十分吸引本地遊客前來造訪,連海外遊客也加以垂青,以致成為世界著名旅遊出版社「Lonely Planet」推薦的香港首選旅遊目的地。

The project is conscious of the importance of maintaining balance and harmony between nature and culture based on agriculture.  It therefore requires that farming be conducted in an ecologically friendly manner.  Monitoring by HKU partners have confirmed that the resumption of traditional farming practice has a positive effect on biodiversity, in terms of butterflies, dragonflies, reptiles, amphibians etc.

「永續荔枝窩」計劃深明自然與農耕文化之間必須保持平衡與和諧,因此要求耕作以對生態友善的方式進行。合作伙伴香港大學的團隊對荔枝窩的蝴蝶、蜻蝏、爬蟲和兩棲類進行了長期監察,數據確認恢復傳統農耕對「生物多樣性」起了正面提升作用。

The project is also firmly committed to the idea of sustainable development.  Steps are taken to develop village-based economic activities for the village’s long-term well-being.  In 2017, HKU partners started running farmer markets at Lai Chi Wo, to promote local farm outputs.  In 2017,  ginger and turmeric were processed in situ at Lai Chi Wo, as an effort to generate economic value locally.

本計劃也認真實踐「永續發展」的概念,為著本村的長遠福祉,籌謀發展鄉村經濟模式。2017年初,香港大學及伙伴們開始在荔枝窩擧辦農墟,推銷本地農產品,是年收成的肉薑和黃薑也在村裏就地加工,務求把經濟增值留在本地。

This project is scheduled to end in late 2017.

本計劃將會在2017年底完結。

Photo credit: Eric Ng

 

May 2017 Lai Chi Wo: Hong Kong’s Hidden Gem (Hong Kong Lawyer)

Despite its fall into obscurity, Lai Chi Wo is once again attracting attention and inspiring hope as the site of an experimental revitalisation project, which was launched in 2013. It is managed by the Policy for Sustainability Lab of the University of Hong Kong, partnered with the Hong Kong Countryside Foundation, Produce Green Foundation and Conservancy Association with funds from HSBC. With the help of this project, some local villagers have moved back to farm and receive visitors.

http://www.hk-lawyer.org/tc/node/11478

2017-03-23 荔枝窩,一條村一種生活 (蘋果日報)

荔枝窩,近來很受注目。

它推出在地種植、在地生產的農產品:「好夠薑」,半個月來引起不少迴響。路過此地,必定會被它的田間豐收美景吸引。誰能想到它曾經荒蕪破落?

把荔枝窩從荒田命運改寫的,是前天文台長林超英。退休前他已有心活化農村,最後選址荔枝窩,因它身處地質公園,面向印洲塘海岸公園,還有保存良好的客家村,屋前大片耕地,屋後一片風水林,資源充足。最重要是,當地原居民也有心復修鄉村原貌。

http://hk.apple.nextmedia.com/etw/%E5%91%A8%E5%88%8A%E7%B6%A0%E8%89%B2%E7%94%9F%E6%B4%BB/article/20170323/3_17805466/%E8%8D%94%E6%9E%9D%E7%AA%A9-%E4%B8%80%E6%A2%9D%E6%9D%91%E4%B8%80%E7%A8%AE%E7%94%9F%E6%B4%BB

2017-03-18 The Hongkongers giving our abandoned villages a new lease of life (SCMP)

Many of Hong Kong’s remote villages are crumbling into ruins or have been despoiled by the small-house policy. We meet experts and former residents who’ve given three of them a new lease of life.

While there is still much to appreciate, the Hong Kong countryside is a troubled paradise. The hills, valleys, woods and waterfalls are wonderful, and Hongkongers can be justly proud of the country-park system, but some of our villages are deserted, with houses crumbling to ruins, and many more have been stripped of their rural charm by higgledy-piggledy clusters of three-storey “Spanish” villas.

http://www.scmp.com/magazines/post-magazine/long-reads/article/2079509/hongkongers-reviving-abandoned-villages

2017-03-09【夠薑七女子】荔枝窩復耕本地薑 加工生曬磨粉一腳踢 (蘋果日報)

本地薑從何處來?當中有近七百公斤,來自「荔枝窩復耕計劃」下的農田,亦有七名背景不一,卻同樣支持本地薑的女子,組成加工小隊「好夠薑」。正所謂種薑難,存薑亦難,薑但凡離開土壤逾一個月,除非化成薑種重投泥土,負起孕育下一代責任,否則潮濕天氣下可說「命不久矣」。眼見如此,一眾「好夠薑」女子,夠薑亦救薑,上年12月起,自家製新鮮薑粉薑片。

http://hk.apple.nextmedia.com/realtime/supplement/20170309/56393123

2017-03-04 【香港製造】荔枝窩居民義工拎起鋤頭復耕 創本土靚薑品牌 (香港01)1

來到冬天尾聲,荔枝窩產出了幾百公斤不用化肥的薑,味道香濃,但潮濕的春天快將來臨,荔枝窩位置偏遠,鮮貨難以銷售,一班原居民、新居民和義工,隨即在港大復耕計劃的牽線下,組成「好夠薑」加工隊,讓更多香港人認識本地薑。

https://www.hk01.com/%E7%A4%BE%E5%8D%80/75437/-%E9%A6%99%E6%B8%AF%E8%A3%BD%E9%80%A0-%E8%8D%94%E6%9E%9D%E7%AA%A9%E5%B1%85%E6%B0%91%E7%BE%A9%E5%B7%A5%E6%8B%8E%E8%B5%B7%E9%8B%A4%E9%A0%AD%E5%BE%A9%E8%80%95-%E5%89%B5%E6%9C%AC%E5%9C%9F%E9%9D%9A%E8%96%91%E5%93%81%E7%89%8C 

2017-02-09 茘枝窩九大簋宴慶豐年 (香港商報)

沙頭角海7村500多人歡聚         荔枝窩九大簋宴慶豐年

沙頭角海一帶鄉村年初八於枝窩廣場設九大簋宴,500多名村民及其親友出席,慶祝農曆新年。近年枝窩展開復耕計劃,令當地生物多樣性豐富起來,最新計劃是成立客家文化體驗村,冀讓更多人了解客家文化。荔枝窩村原居民代表曾偉業希望當局盡快擴展碼頭,以方便人們往來。

http://www.hkcd.com.hk/content/2017-02/09/content_3624617.htm

2017-01-21 荔枝窩推客家體驗村 復修百年村屋供租住 (明報)

特首於《施政報告》提出成立保育基金,推動保育偏遠鄉郊環境,又點名荔枝窩以靈活方式,推動民間力量保育當地生態、人文和建築環境。香港鄉郊基金董事吳祖南表示,基金正於荔枝窩開展由馬會撥款資助的「客家文化體驗村」新項目,包括復修多間逾300年歷史的村屋,供團體租住,亦可參與耕作,體驗客家傳統文化。

https://news.mingpao.com/pns/dailynews/web_tc/article/20170121/s00002/1484936843701

2017-01-18 香港鄉郊基金對施政報告的回應 (獨力媒體)

香港鄉郊基金歡迎施政報告113段提及,政府考慮透過非原址換地方式換取沙羅洞內具高生態價值的私人土地,作長遠保育沙羅洞,同時繼續物色合適地方納入郊野公園範圍。沙螺洞是僅次於米埔及內后海灣拉姆薩爾濕地的重要生態地區,號稱「山中米埔」,香港鄉郊基金敦促相關持份者積極配合,盡快落實這件好事。

http://www.inmediahk.net/node/1047130