Projects 項目

Hakka Life Experience Village @ Lai Chi Wo 荔枝窩客家生活體驗村

Aerial view of Lai Chi Wo Village 荔枝窩鳥瞰

The Hong Kong Countryside Foundation Limited, under the Chief Executive’s Community Project List 2015/16, was granted funding by the Hong Kong Jockey Club Charities Trust to conserve and restore a group of village houses, as the base for the operation of experiential learning programs and to provide accommodation for program participants. The group of houses will be operated as an integral entity. Profit if any from the operation will be applied to the maintenance of the houses. The restoration of houses will be done carefully and sensitively to retain the existing characters of the houses and village as a whole. New facilities will be installed to meet or surpass the current hygiene and fire safety requirements. The project will restore the 15 village houses in the initial phase, and ultimately 25 houses.
香港鄉郊基金有限公司根據行政長官社會資助計劃2016,獲得香港賽馬會資助,將為當地的部分村屋進行保育和復修,為訪客提供住宿及不同類別的客家文化學習體驗課程。村屋是「客家生活體驗村」不可或缺的部分,營運收益將用作村屋的維修保養。在復修過程中,會盡量小心保存現有村屋及整體村落原貌,同時新增設施以提升衞生及防火設施的標準。項目的第一期將會先復修 15 間村屋,目標最終復修共25間村屋。

Through a series of experiential learning programmes and workshops,the Hlev@lcw will resurgent the old hakka cultural tradition in order to provide the public a stronger understanding on LCW as the best preserved hakka enclosed village in hk with its characterized hakka history and culture. The Project will launch 12 el programmes in a seasonal pattern throughout the coming 4 years.With the professional training in the Docent training course, candidates are anticipated to be professional guides in the village and to serve as workshop instructors in specific areas as well as offering a range of activities for the Project.

All selected participants are required to attend the core programme “Lai Chi Wo and Surrounding Village Docent Training Course.” They are also required to attend at least 2 elective modules: “Hakka Life Experience Docent Training Course.” Both deposits and certificates will be issued upon their completion of the courses, training assessments, and assigned training hours.

荔枝窩客家生活體驗村希望透過一系列的文化體驗及工作坊,重現荔枝窩昔日的客家文化傳統,讓大眾加深了解荔枝窩作為香港現存最完整的客家圍村的歷史文化特色。計劃將在四年內按季推行12個體驗活動。期望招募學員報讀荔枝窩導賞員班及導師培訓班,以接受專業培訓,完成課程後他們不但可成為荔枝窩村的專業導賞員,更可於特定範疇內擔任工作坊導師,並為日後的住宿項目提供多元化活動。

To learn more, please visit the project website 了解更多:https://lcwhakkalife.wixsite.com/hakkalifeprogram
Or be a follower of the facebook page 或追隨面書

Management Agreement Scheme @ Lai Chi Wo Enclave

荔枝窩自然管理協議

Since October 2017, the Hong Kong Countryside Foundation, partnering with the Conservancy Association andwith the funding support of the Environment and Conservation Fund (ECF), has engaged local community farmers at Lai Chi Wo to farm for conservationunder the project “Management Agreement Scheme at Lai Chi Wo Enclave~ (in short “MA”).

 

2017年10月起,香港鄉郊基金伙拍長春社,獲得環境及自然保育基金資助,携手與當地社區農夫(簡稱: “荔農”),以自然友善農耕方式,進行《荔枝窩自然管理協議》(下稱“管理協議”)。

The MA project is made up of 4 pillars of work, namely:

“管理協議”項目,工作包括四大範疇:

  • Biodiversity conservation – currently 5 taxa/ species namely odonate (dragonfly), butterfly,
    dragonfly+butterfly+water fern
    amphibian, water fern and rice fish are surveyed regularly. Conservation measures are adopted in eco-farming, to safeguard the quality of the habitat so as to benefit the sustenance of these species.
  • 生物多樣性保育 – 現涵蓋5 類物種,包括蜻蜓、蝴蝶、蛙兩棲動物?、水蕨和米魚,進行定期生態調查,自然友善農耕採納了自然保育措施,保障提供優良的棲息地,有利生物生存和繁衍。
  • Community engagement – the Foundation leases farmland from indigenous villagers and engages local community farmers for collective efforts. Regular and informal meetings are held to facilitate communication on the execution of the project.
  • 社區參與 – 鄉郊基金向村民租地,組織社區農夫共同協作,與持份者定期開會及隨機傾講, 就項目的執行交流溝通。
  • Education – Volunteer engagement and public activities are organized to promote the work and objectives of the project. Guided tours and talks organizations are conducted for students and various organisations, to promote the importance of biodiversity, countryside conservation and rural sustainability.
  • 教育活動 –組織義工和舉辦公眾活動,介紹項目的工作和目的,也通過導賞和講座,讓學生們和各界組織認識生物多樣性、鄉郊保育和永續發展的重要性。
  • Active management – Guidelines and rules are establishedfor the farming community to follow. Eco-friendly farming is practised, based on the principles of organic farming, to nurture the soil and water as well as to support diversified flora and fauna.  Furthermore, control measures are adopted to suppress the spread of invasive species.
    4 Pillars of MA@LCW
  • 積極管理 – 項目訂立守則與約章,給社區農夫遵循,與自然友善的耕作方式,建基於有機耕種的原則, 育養水土和支撐多元動植物的生存,同時採取控制措施,遏止外來入侵物種散。

 

Want to learn more 想了解更多,歡迎瀏覽 :

Website of the Conservancy Association 長春社網頁 link 連結
Facebook: www.facebook.com/lcwma

Want to support us 支持我們?

  • Follow us on facebook facebook.com/lcwma
    追蹤我們的面書
  • Participate in our events and activities
    參與我們的活動
  • Volunteering work
    擔任義工
  • Be our community farmers
    成為我們的社區農夫
  • Purchase eco-friendly farm products
    購買生態友善的農產品

Sustainable Lai Chi Wo

永續荔枝窩

 

The Hong Kong Countryside Foundation has been working closely with the villagers of Lai Chi Wo Village since 2011, jointly exploring ways to revitalise this beautiful and culturally rich village.  In 2011, the village was mostly deserted and the fields had been fallow for decades and were generally overgrown with shrubs.  Many village houses with traditional tiled roof were slowly crumbling.  Actions were urgently needed to re-populate the village and to bring back meaningful employment for its residents.  Otherwise the village might become yet another abandoned village in the New Territories, and would be forgotten within a decade or so.

香港鄉郊基金自2011 年開始與荔枝窩村民緊密接觸,積極探求方法, 希望恢復這條文化豐盈和風景優美的鄉村。2011年的時候,村裏人去樓空,田地荒廢了幾十年,長滿野草雜木,不少村屋的傳統金字瓦頂逐漸崩塌,有逼切需要重新建立常住人口,並把有意義的工作機會帶回本村,否則新界又會增添一條荒村,十年八載以後,荔枝窩會被世人遺忘。

In 2013, with the assistance of villagers keen for bringing life back to the village, the Foundation managed to rent some 40,000 sq metres of farm land from the villagers.  On this basis, the Foundation partnered with the Policy for Sustainability Lab (then known as Kadoorie Institute) of the University of Hong Kong, Produce Green Foundation and Conservancy Association in a multi-year, multi-disciplinary, village re-vitalisation project supported by HSBC viz. “Living Water and Community Revitalisation: An Agriculture-led Action, Engagement and Incubation Programme at Lai Chi Wo” <http://www.socsc.hku.hk/psl/laichiwo/>This project, known as “Sustainable Lai Chi Wo” for short, has turned out to be tremendously successful, much beyond expectation.

鄉郊基金於2013年獲得衷心復村的村民協助,向村民承租了約4萬平方米的農地。有了這個基礎,鄉郊基金與香港大學策動永續發展坊(前身為嘉道理研究所)、綠田園基金及長春社等伙伴,並得到香港上海匯豐銀行支持,共同進行跨學科的鄉村活化計劃,全稱為「永續荔枝窩 – 農業復耕及鄉村社區營造計劃」http://www.socsc.hku.hk/psl/laichiwo/,簡稱「永續荔枝窩」,幾年間成績遠超預期,令人振奮。

Under the project, the fields and associated irrigation channels were rehabilitated step by step.  The first crop of rice in 2014 was an emotional event, bringing back the fond memories of many indigenous villagers and re-connecting them to the soil of their home village.  Since then, the area under active cultivation has steadily grown.  Traditional crops such as maize, turnip, taro, ginger, papaya (non-GM), etc., have been re-introduced alongside other innovative species.

本計劃開始時,先逐步修復耕地和灌溉用的圳溝,2014年收穫第一造米是令人感動的時刻,勾起村民許多兒時村裏的美好回憶,也將他們重新與鄉土連繋起來。接著幾年,陸續擴大恆常耕作的土地,同時重新引進傳統作物如粟米、蘿蔔、芋、薑、木瓜(非基因改造)等,以及其他新品種。

The resumption of farming and the organisation of training and education activities under the project brought an unprecedented number of volunteers and visitors to Lai Chi Wo, giving the village a new breath of life.  The first residents, associated with the project, settled down in the village in 2014.  They were later joined by returning villagers who provide services to visitors.  Increasingly, villagers are returning for short stays or for winter.  Some have even opted for part-time farming at Lai Chi Wo, their home village.

恢復農耕加上計劃裏的訓練和教育活動,為荔枝窩帶來義工和訪客,人流量多年未見,村裏重現活力和生氣。隨著計劃展開,第一批新居民2014年到來定居,接著有原居民回流村裏為訪客提供服務,回鄉小住的村民漸多,也有僑居海外的村民回鄉渡冬,部份甚至變身休閑農夫,在家鄉種起田來。

The opening up of the fields has led to the restoration of the beautiful, traditional rural landscape typical of villages in Hong Kong in the past.  Together with careful management of “visual corridors”, Lai Chi Wo now proves to be very attractive to local tourists from the city.  It has even caught the attention of foreign visitors, such that Lai Chi Wo is now featured by Lonely Planet as a top destination in Hong Kong.

荔枝窩村開田之後,重新展現昔日的優美傳統鄉郊風貌,配合悉心管理的「景觀走廊」,十分吸引本地遊客前來造訪,連海外遊客也加以垂青,以致成為世界著名旅遊出版社「Lonely Planet」推薦的香港首選旅遊目的地。

The project is conscious of the importance of maintaining balance and harmony between nature and culture based on agriculture.  It therefore requires that farming be conducted in an ecologically friendly manner.  Monitoring by HKU partners have confirmed that the resumption of traditional farming practice has a positive effect on biodiversity, in terms of butterflies, dragonflies, reptiles, amphibians etc.

「永續荔枝窩」計劃深明自然與農耕文化之間必須保持平衡與和諧,因此要求耕作以對生態友善的方式進行。合作伙伴香港大學的團隊對荔枝窩的蝴蝶、蜻蝏、爬蟲和兩棲類進行了長期監察,數據確認恢復傳統農耕對「生物多樣性」起了正面提升作用。

The project is also firmly committed to the idea of sustainable development.  Steps are taken to develop village-based economic activities for the village’s long-term well-being.  In 2017, HKU partners started running farmer markets at Lai Chi Wo, to promote local farm outputs.  In 2017,  ginger and turmeric were processed in situ at Lai Chi Wo, as an effort to generate economic value locally.

本計劃也認真實踐「永續發展」的概念,為著本村的長遠福祉,籌謀發展鄉村經濟模式。2017年初,香港大學及伙伴們開始在荔枝窩擧辦農墟,推銷本地農產品,是年收成的肉薑和黃薑也在村裏就地加工,務求把經濟增值留在本地。

This project is scheduled to end in late 2017.

本計劃將會在2017年底完結。

Photo credit: Eric Ng